AVISO DE PRIVACIDAD

OURAGAN SA DE CV, mejor conocido como OURAGAN, con domicilio en calle OCHO 15 BIS PRIMER PISO, colonia FRACCIONAMIENTO INDUSTRIAL ALCE BLANCO, ciudad NAUCALPAN DE JUAREZ, municipio o delegación NAUCALPAN DE JUAREZ, c.p. 53370, en la entidad de ESTADO DE MEXICO, país MEXICO, y portal de internet www.ouragan.com.mx, es el responsable del uso y protección de sus datos personales, y al respecto le informamos lo siguiente:

¿Para qué fines utilizaremos sus datos personales?

Los datos personales que recabamos de usted, los utilizaremos para las siguientes finalidades que son necesarias para el servicio que solicita:

  • EXPEDIENTES LABORALES

De manera adicional, utilizaremos su información personal para las siguientes finalidades secundarias que no son necesarias para el servicio solicitado, pero que nos permiten y facilitan brindarle una mejor atención:

En caso de que no desee que sus datos personales se utilicen para estos fines secundarios, indíquelo a continuación:

No consiento que mis datos personales se utilicen para los siguientes fines:

La negativa para el uso de sus datos personales para estas finalidades no podrá ser un motivo para que le neguemos los servicios y productos que solicita o contrata con nosotros.

¿Qué datos personales utilizaremos para estos fines?

Para llevar a cabo las finalidades descritas en el presente aviso de privacidad, utilizaremos los siguientes datos personales:

  • Nombre
  • Estado Civil
  • Registro Federal de Contribuyentes(RFC)
  • Clave única de Registro de Población (CURP)
  • Lugar de nacimiento
  • Fecha de nacimiento
  • Nacionalidad
  • Domicilio
  • Teléfono particular
  • Teléfono celular
  • Correo electrónico
  • Firma autógrafa
  • Edad
  • Fotografía
  • Puesto o cargo que desempeña
  • Domicilio de trabajo
  • Referencias laborales
  • Capacitación laboral
  • Trayectoria educativa
  • Cédula profesional
  • Datos de identificación
  • Datos de contacto
  • Datos laborales
  • Datos académicos

¿Con quién compartimos su información personal y para qué fines?

Le informamos que sus datos personales son compartidos dentro del país con las siguientes personas, empresas, organizaciones o autoridades distintas a nosotros, para los siguientes fines:

Destinatario de los datos personales                        Finalidad Requiere del consentimiento
IMSS ALTA DE EMPLEADO No
INSTITUCIONES BANCARIAS APERTURA DE CUENTA DE NOMINA No
INFONAVIT ALTA DE EMPLEADO No
FONACOT ALTA DE EMPLEADO No
SAT ALTA DE EMPLEADO No

 

¿Cómo puede acceder, rectificar o cancelar sus datos personales, u oponerse a su uso?

Usted tiene derecho a conocer qué datos personales tenemos de usted, para qué los utilizamos y las condiciones del uso que les damos (Acceso). Asimismo, es su derecho solicitar la corrección de su información personal en caso de que esté desactualizada, sea inexacta o incompleta (Rectificación); que la eliminemos de nuestros registros o bases de datos cuando considere que la misma no está siendo utilizada adecuadamente (Cancelación); así como oponerse al uso de sus datos personales para fines específicos (Oposición). Estos derechos se conocen como derechos ARCO.

 

Para el ejercicio de cualquiera de los derechos ARCO, usted deberá presentar la solicitud respectiva a través del siguiente medio:

TELEFONO, CORREO, PAGINA WEB O PERSONALMENTE.

 

Para conocer el procedimiento y requisitos para el ejercicio de los derechos ARCO, ponemos a su disposición el siguiente medio:

TELEFONO, CORREO, PAGINA WEB O PERSONALMENTE

 

Los datos de contacto de la persona o departamento de datos personales, que está a cargo de dar trámite a las solicitudes de derechos ARCO, son los siguientes:

a) Nombre de la persona o departamento de datos personales: RECURSOS HUMANOS

b) Domicilio: calle OCHO 15 BIS PRIMER PISO, colonia FRACCIONAMIENTO INDUSTRIAL ALCE BLANCO, ciudad NAUCALPAN DE JUAREZ, municipio o delegación NAUCALPAN DE JUAREZ, c.p. 53370, en la entidad de ESTADO DE MEXICO, país MEXICO

c) Correo electrónico: silvia.zarinan@ouragan.com.mx

d) Número telefónico: 5553592555

 

Usted puede revocar su consentimiento para el uso de sus datos personales

Usted puede revocar el consentimiento que, en su caso, nos haya otorgado para el tratamiento de sus datos personales. Sin embargo, es importante que tenga en cuenta que no en todos los casos podremos atender su solicitud o concluir el uso de forma inmediata, ya que es posible que por alguna obligación legal requiramos seguir tratando sus datos personales. Asimismo, usted deberá considerar que para ciertos fines, la revocación de su consentimiento implicará que no le podamos seguir prestando el servicio que nos solicitó, o la conclusión de su relación con nosotros.

Para revocar su consentimiento deberá presentar su solicitud a través del siguiente medio:

TELEFONO, CORREO, PAGINA WEB O PERSONALMENTE

Para conocer el procedimiento y requisitos para la revocación del consentimiento, ponemos a su disposición el siguiente medio:

TELEFONO, CORREO, PAGINA WEB O PERSONALMENTE

 

¿Cómo puede limitar el uso o divulgación de su información personal?

Con objeto de que usted pueda limitar el uso y divulgación de su información personal, le ofrecemos los siguientes medios:

TELEFONO, CORREO, PAGINA WEB O PERSONALMENTE

 

¿Cómo puede conocer los cambios en este aviso de privacidad?

El presente aviso de privacidad puede sufrir modificaciones, cambios o actualizaciones derivadas de nuevos requerimientos legales; de nuestras propias necesidades por los productos o servicios que ofrecemos; de nuestras prácticas de privacidad; de cambios en nuestro modelo de negocio, o por otras causas.

 

Nos comprometemos a mantenerlo informado sobre los cambios que pueda sufrir el presente aviso de privacidad, a través de: A TRAVES DE LA PAGINA WEB DE LA EMPRESA.

El procedimiento a través del cual se llevarán a cabo las notificaciones sobre cambios o actualizaciones al presente aviso de privacidad es el siguiente:

A TRAVES DE LA PAGINA WEB DE LA EMPRESA

Su consentimiento para el tratamiento de sus datos personales

 

Consiento que mis datos personales sean tratados de conformidad con los términos y condiciones informados en el presente aviso de privacidad.[ ]

 

Nombre y firma del titular: ________________________________________

 

 

Última actualización: 24/09/2020

 

 


                                                                               AVISO DE PRIVACIDAD

CLIENTES Y PROVEEDORES

OURAGAN SA DE CV, mejor conocido como OURAGAN, con domicilio en calle OCHO No.15 BIS PRIMER PISO, colonia FRACCIONAMIENTO INDUSTRIAL ALCE BLANCO, ciudad NAUCALPAN DE JUAREZ, municipio o delegación NAUCALPAN DE JUAREZ, c.p. 53370, en la entidad de MEXICO, país México, y portal de internet www.ouragan.com.mx, es el responsable del uso y protección de sus datos personales, y al respecto le informamos lo siguiente:

 

¿Para qué fines utilizaremos sus datos personales?

Los datos personales que recabamos de usted, los utilizaremos para las siguientes finalidades que son necesarias para el servicio que solicita:

  • EXPEDIENTES COMERCIALES

 

¿Qué datos personales utilizaremos para estos fines?

Para llevar a cabo las finalidades descritas en el presente aviso de privacidad, utilizaremos los siguientes datos personales:

  • Nombre
  • Registro Federal de Contribuyentes(RFC)
  • Clave única de Registro de Población (CURP)
  • Domicilio
  • Teléfono particular
  • Correo electrónico
  • Cuentas bancarias

 

¿Cómo puede acceder, rectificar o cancelar sus datos personales, u oponerse a su uso?

Usted tiene derecho a conocer qué datos personales tenemos de usted, para qué los utilizamos y las condiciones del uso que les damos (Acceso). Asimismo, es su derecho solicitar la corrección de su información personal en caso de que esté desactualizada, sea inexacta o incompleta (Rectificación); que la eliminemos de nuestros registros o bases de datos cuando considere que la misma no está siendo utilizada adecuadamente (Cancelación); así como oponerse al uso de sus datos personales para fines específicos (Oposición). Estos derechos se conocen como derechos ARCO.

 

Para el ejercicio de cualquiera de los derechos ARCO, usted deberá presentar la solicitud respectiva a través del siguiente medio:

TELEFONO, CORREO, PAGINA WEB O PERSONALMENTE.

Para conocer el procedimiento y requisitos para el ejercicio de los derechos ARCO, ponemos a su disposición el siguiente medio:

TELEFONO, CORREO, PAGINA WEB O PERSONALMENTE

Los datos de contacto de la persona o departamento de datos personales, que está a cargo de dar trámite a las solicitudes de derechos ARCO, son los siguientes:

a) Nombre de la persona o departamento de datos personales: CONTABILIDAD

b) Domicilio: calle OCHO No.15 BIS PRIMER PISO, colonia FRACCIONAMIENTO INDUSTRIAL ALCE BLANCO, ciudad NAUCALPAN DE JUAREZ, municipio o delegación NAUCALPAN DE JUAREZ, c.p. 53370, en la entidad de MEXICO, país México

c) Correo electrónico: silvia.zarinan@ouragan.com.mx

d) Número telefónico: 5553592555

 

Usted puede revocar su consentimiento para el uso de sus datos personales

Usted puede revocar el consentimiento que, en su caso, nos haya otorgado para el tratamiento de sus datos personales. Sin embargo, es importante que tenga en cuenta que no en todos los casos podremos atender su solicitud o concluir el uso de forma inmediata, ya que es posible que por alguna obligación legal requiramos seguir tratando sus datos personales. Asimismo, usted deberá considerar que para ciertos fines, la revocación de su consentimiento implicará que no le podamos seguir prestando el servicio que nos solicitó, o la conclusión de su relación con nosotros.

Para revocar su consentimiento deberá presentar su solicitud a través del siguiente medio:

TELEFONO, CORREO, PAGINA WEB O PERSONALMENTE

 

Para conocer el procedimiento y requisitos para la revocación del consentimiento, ponemos a su disposición el siguiente medio:

TELEFONO, CORREO, PAGINA WEB O PERSONALMENTE

 

¿Cómo puede limitar el uso o divulgación de su información personal?

 

Con objeto de que usted pueda limitar el uso y divulgación de su información personal, le ofrecemos los siguientes medios:

TELEFONO, CORREO, PAGINA WEB O PERSONALMENTE

 

¿Cómo puede conocer los cambios en este aviso de privacidad?

El presente aviso de privacidad puede sufrir modificaciones, cambios o actualizaciones derivadas de nuevos requerimientos legales; de nuestras propias necesidades por los productos o servicios que ofrecemos; de nuestras prácticas de privacidad; de cambios en nuestro modelo de negocio, o por otras causas.

Nos comprometemos a mantenerlo informado sobre los cambios que pueda sufrir el presente aviso de privacidad, a través de: A TRAVES DE LA PAGINA WEB DE LA EMPRESA.

El procedimiento a través del cual se llevarán a cabo las notificaciones sobre cambios o actualizaciones al presente aviso de privacidad es el siguiente:

A TRAVES DE LA PAGINA WEB DE LA EMPRESA

Última actualización: 24/09/2020

               


                                                                    Código de conducta para Fabricantes


En la Compañía Walt Disney estamos comprometidos a observar:

  • un estándar de excelencia en todos los aspectos de nuestro negocio y en todas las partes del mundo;
  • conducta ética y responsable en todas nuestras operaciones;
  • respeto por los derechos de todas las personas; y
  • respeto por el medio ambiente.

Esperamos que este mismo compromiso sea observado por todos los fabricantes de mercancía de Disney. Como mínimo requerimos que todos los fabricantes de mercancía de Disney cumplan con las siguientes normas:

Mano de obra de niños

Los fabricantes no emplearán niños.

El término “niño” se refiere a una persona menor de 15 años (14 donde la ley local lo permite) o, si fuera mayor, la edad legal local mínima para empleo o la edad en que haya cumplido con la educación obligatoria.

Los fabricantes que empleen jóvenes no comprendidos en la definición de “niños” cumplirán también con todas las leyes y disposiciones vigentes para dichas personas.

Mano de obra involuntaria

Los fabricantes no emplearán ninguna mano de obra forzada o involuntaria, ya sean prisioneros, personas libres bajo fianza, con contratos de aprendizaje o de cualquier otra índole.

Coacción y acoso

Los fabricantes tratarán a todos los empleados con dignidad y respeto y no emplearán castigo corporal, amenazas de violencia o cualquier otra forma de acoso o abuso físico, sexual, psicológico o verbal.

No discriminación

Los fabricantes no discriminarán al proceder a la contratación de empleados y en sus prácticas laborales, incluyendo salario, beneficios, ascensos, medidas disciplinarias, despido o jubilación, basado en la raza, religión, edad, nacionalidad, origen social o étnico, orientación sexual, sexo, opinión política o discapacidad.

Asociación

Los fabricantes respetarán los derechos de los empleados de asociación, organización y negociación colectiva en forma legal y pacífica, sin castigos ni interferencias.

Sanidad y seguridad

Los fabricantes proporcionarán a los empleados un lugar de trabajo seguro y saludable, de acuerdo con todas las leyes y disposiciones vigentes, asegurando un acceso mínimo razonable al agua potable y a instalaciones sanitarias, protección contra incendios, luz y ventilación adecuadas. Los fabricantes también asegurarán que los mismos estándares de sanidad y seguridad se apliquen a la vivienda que proporcionan a los empleados.

Compensación

Esperamos que los fabricantes reconozcan que los salarios son esenciales para satisfacer las necesidades básicas de los empleados. Los fabricantes cumplirán al menos con todas las leyes y disposiciones pertinentes sobre salarios y jornada de trabajo, incluyendo lo referente a salario mínimo, horas extras, máximo de horas, tarifas por pieza y demás fundamentos de compensación, y proporcionarán los beneficios que la ley ordena. Excepto cuando se trate de circunstancias comerciales extraordinarias, los fabricantes no exigirán a los empleados que trabajen más que lo que sea menos de: (a) 48 horas por semana y 12 horas extras o (b) los límites de horas regulares y horas extras permitidos por la legislación local o, donde la legislación local no límite las horas de trabajo, la semana regular de trabajo de dicho país más 12 horas extras. Además, excepto en caso de circunstancias comerciales excepcionales, los empleados tendrán derecho como mínimo a un día libre por cada período de siete días.

Los fabricantes compensarán a los empleados por las horas extras a la suma mayor exigida legalmente o, si no hay una suma legalmente exigida, a una suma al menos igual a la compensación horaria regular.

Cuando los estándares de la industria local sean más elevados que los requisitos legales vigentes, esperamos que los fabricantes cumplan con esos estándares más elevados.

Protección del medio ambiente

Los fabricantes deberán cumplir con todas las leyes y disposiciones vigentes referentes al medio ambiente.

Otras leyes

Los fabricantes deberán cumplir con todas las leyes y disposiciones vigentes, inclusive las relativas a fabricación, fijación de precios, venta y distribución de la mercancía. Todas las referencias a “leyes y disposiciones vigentes” en este Código de Conducta incluyen los códigos, leyes y disposiciones locales y nacionales como también los tratados de aplicación y estándares voluntarios de la industria.

Subcontratación

Los fabricantes no emplearán subcontratistas para la fabricación de mercancía de Disney o componentes de la misma sin el expreso consentimiento por escrito de Disney, y sólo después que el subcontratista haya firmado el compromiso por escrito con Disney de cumplimiento del Código de Conducta.

Supervisión y cumplimiento

Los fabricantes autorizarán a Disney y a sus representantes designados (incluyendo terceros) a llevar a cabo actividades de supervisión para confirmar el cumplimiento con este Código de Conducta, incluyendo inspecciones sin previo aviso de las instalaciones de la fábrica y de la vivienda proporcionada por el empleador; inspección de los libros y archivos relacionados con el trabajo, y entrevistas privadas con los empleados. Los fabricantes mantendrán en sus instalaciones toda la documentación necesaria para demostrar el cumplimiento con este Código de Conducta.

Publicación

Los fabricantes adoptarán las medidas necesarias para asegurar que las disposiciones de este Código de Conducta sean comunicadas a los empleados, incluyendo la colocación en lugar destacado de una copia de este Código de Conducta, en el idioma local y en un lugar de fácil acceso en todo momento para todos los empleados.

*    *    *  *  *


                                                                                             Código de ética


El Código Básico
Iniciativa de Comercio Ético

Ethical Trading Initiative (ETI)

 

1.            El empleo se elegirá libremente

1.1         No habrá trabajos involuntarios ni forzados, ni en el marco penitenciario.

1.2         Los trabajadores no tendrán que dejar bajo la custodia del empleador

“depósitos” ni su documentación de identidad y serán libres de abandonar su empleo con un plazo de aviso previo razonable.

 

2.            Se respetará la libertad de asociación y el derecho a las negociaciones colectivas 

2.1         Los trabajadores sin distinción alguna, tendrán derecho a afiliarse o constituir los sindicatos de su elección, así como a negociar colectivamente.

2.2         El empleador adoptará una actitud tolerante hacia las actividades de los sindicatos, así como sus actividades organizativas.

2.3         Los representantes de los trabajadores no serán discriminados y podrán desarrollar sus funciones representativas en el lugar de trabajo.

2.4         En aquellos casos en los que la ley restringiera el derecho a la libertad de asociación y a la negociación colectiva, el empleador facilitará y no dificultará el desarrollo de medios paralelos para asociarse y negociar libre e independientemente.

 

3.            Las condiciones de trabajo serán seguras e higiénicas
3.1         Se proporcionará un entorno de trabajo seguro e higiénico, teniendo presentes los conocimientos preponderantes de la industria, así como de cualquier peligro específico. Se tomarán las medidas necesarias para evitar accidentes y perjuicios para la salud derivados del trabajo, asociados con él o que ocurrieran en el transcurso del mismo, mediante la reducción, en la medida de lo razonable, de las causas de los peligros inherentes al entorno laboral.

3.2         Los trabajadores recibirán formación con regularidad y por escrito en materia de seguridad e higiene, la cual se repetirá para trabajadores nuevos o reasignados.

3.3         Se proporcionará acceso a aseos limpios y a agua potable y, si fuera necesario, a instalaciones sanitarias para almacenamiento de comida.

3.4         El alojamiento, cuando se proporcione, será limpio y seguro y cumplirá las necesidades básicas de los trabajadores.

3.5         La empresa que se acoja al código atribuirá la responsabilidad en materia de seguridad e higiene a un representante de la directiva superior.

 

4.            No se empleará mano de obra infantil 

4.1         No se contratará mano de obra infantil.

4.2         Las empresas desarrollarán o participarán y contribuirán a las políticas que favorezcan el periodo de transición necesario para que cualquier niño/a que desempeñe un trabajo de mano de obra infantil pueda escolarizarse y recibir con continuidad una educación de calidad hasta que deje de ser niño/a. En los anexos se definen los términos “niño/a” y “mano de obra infantil”.

4.3         No se empleará a niños ni a jóvenes de menos de 18 años para trabajos nocturnos o en condiciones peligrosas.

4.4         Estas políticas y procedimientos se ajustarán a las disposiciones de la correspondiente normativa de la OIT.

 

5.            Se pagará un salario digno

5.1         Los salarios y prestaciones abonados por una semana de trabajo estándar habrán de cumplir, como mínimo, la normativa legal nacional o la normativa industrial de referencia, la que fije los salarios y prestaciones más altos. En cualquier caso, los salarios habrán de resultar siempre suficientes para cubrir las necesidades básicas y disponer de ciertos ingresos discrecionales.

5.2         Se proporcionará a todos los trabajadores información por escrito y comprensible sobre sus condiciones de trabajo en relación con los salarios antes de aceptar el empleo y sobre los detalles de sus salarios durante el periodo de pago en cuestión, cada vez que perciban su salario.

5.3         Las deducciones del salario como medida disciplinaria no estarán permitidas ni tampoco se practicará ninguna deducción no prevista por la legislación nacional sin el consentimiento expreso del trabajador en cuestión. Todas las medidas disciplinarias deberán registrarse.

 

6.            Las horas de trabajo no serán excesivas
6.1         Las horas de trabajo deberán ajustarse la legislación nacional, los convenios colectivos y lo estipulado en los puntos 6.2 a 6.6 siguientes, lo que ofrezca mayor protección a los trabajadores. Los subapartados 6.2 a 6.6 se basan en la legislación laboral internacional.

6.2         Las horas de trabajo, excluidas las horas extraordinarias, se definirán contractualmente y no superarán las 48 horas semanales.*

6.3.        Las horas extraordinarias serán voluntarias y se realizarán de forma responsable, teniendo en cuenta los siguientes aspectos: el alcance, la frecuencia y las horas trabajadas por cada trabajador de manera individual y la plantilla en su conjunto. No deberán ocupar el lugar de un empleo habitual. Las horas extraordinarias se compensarán siempre con una prima, que se recomienda que no sea inferior al 125% del salario habitual.

6.4.        El número total de horas trabajadas en cualquier período de siete días no superará las 60 horas, salvo si se diese alguna de las situaciones que se indican en el punto 6.5. siguiente.

6.5.        Las horas de trabajo podrán superar las 60 horas en cualquier período de siete días en circunstancias excepcionales cuando se den todas las situaciones siguientes:

·         La legislación nacional lo permite;

·         Cuando lo permita un convenio colectivo que haya sido negociado libremente con un sindicato que represente una parte significativa de la plantilla;

·         Cuando se tomen las medidas oportunas para salvaguardar la salud y la seguridad de los trabajadores; y

·         Cuando el empleador pueda demostrar que concurren circunstancias excepcionales como, por ejemplo, picos de producción inesperados, accidentes o emergencias.

6.6.        Los trabajadores contarán como mínimo con un día libre por cada período de siete días o, cuando la legislación nacional lo permita, dos días libres por cada período de 14 días.

* La legislación internacional recomienda la reducción progresiva de las horas de trabajo normales, cuando proceda, a 40 horas semanales, sin ningún tipo de rebaja en el salario de los trabajadores como consecuencia de la reducción de horas.

 

7.            No habrá discriminación

7.1         No habrá discriminación a la hora de contratar, indemnizar, formar, promocionar, despedir o jubilar por motivos de raza, casta, origen nacional, religión, edad, minusvalía, sexo, estado civil, orientación sexual o afiliación sindical o política.

 

8.            Se proporcionará un trabajo regular 

8.1         En todos los aspectos, el trabajo desempeñado deberá basarse en relaciones laborales reconocidas establecidas a través de la legislación y las prácticas de ámbito nacional.

8.2         Las obligaciones para con los empleados conforme a la legislación y las normativas laborales o del sistema de la seguridad social, dimanantes de las relaciones laborales convencionales, no se eludirán a través del uso de contratos solo laborales, subcontratos o contratos de trabajo doméstico, ni a través de programas de prácticas en los que no exista intención de dotar de habilidades al trabajador o de proporcionarle un empleo regular, como tampoco se eludirán dichas obligaciones a través del uso excesivo de contratos de duración limitada.

 

9.            No se permitirá un trato inhumano o severo 

9.1         Quedan prohibidos el abuso o los castigos de tipo físico, la amenaza de abuso físico o acoso sexual o de otro tipo, así como el abuso verbal u otras formas de intimidación.